FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Building a fence A’ càradh feansa

Video, Gaelic transcription, English translation and vocabulary from the programme A-Staigh (Inside). Bhidio le tar-sgrìobhadh, eadar-theangachadh is briathrachas bhon phrògram A-Staigh

(Originally added to Watch Gaelic in 2020.) (Air a chur ri Coimhead Gàidhlig an toiseach ann an 2020.)

Video is playing in pop-over.

A’ càradh feansa

[Fiona] Tha an latha fada ro mhath airson a bhith ann am flat ann an Steòrnabhagh so tha mi air a bhith a' tighinn a-nall a Ghabhsann airson beagan obair a dhèanamh. Agus tha Mam conveniently air obair a thoirt dhomh far nach urrainn dhith-se a bhith an sàs airson gum feum sinn a bhith social distancing. So tha mis' gu bhith a'càradh feansa a tha na h-eich a tha seo air briseadh.

[Fiona] Tha mi air an seann fheansa thoirt às a chèile a-nis agus tha na tools agam deiseil airson tòiseachaidh an fhear ùr a chur an sàs.

[Fiona] 'S ann air làithean mar seo tha mi cho taingeil gu bheil àite againn ri thighinn airson a' faighinn a-mach às a' bhaile airson uair a thìde no dhà, beagan obair a dhèanamh le ar làmhan. Chan eil gàrradh againn anns am flat ann an Steòrnabhagh so tha e a' còrdadh riumsa gu bheil sinn a' faighinn a'chothrom a bhith a-muigh idir.

[Fiona] 'S ged nach eil sinn a' faighinn am broinn an taighe còmhla ri mo phàrantan, tha sinn fhathast a' faighinn a' chothrom bruidhinn ri chèile tarsainn air an fheans', fiù's ma 's e comhairle a tha a' tighinn bho thaobh eile an fheans'.

[Fiona] Nis gu bheil e fhèin air dùsgadh, tha beagan cuideachaidh agam!

[Fiona] Chan eil i uabhasach straight ach tha sinn a'dèanamh adhartas co-dhiù. Dè do bheachd?

[Fiona] Air sgàth 's nach eil Rhys ag obair an-dràsta cuideachd tha e a' còrdadh ri esan gu mòr a bhith a'tighinn a-mach dhan Ghabhsainn còmhla rium 's beagan obair a dhèanamh còmhla. Chan eil e buileach na làithean samhraidh ris gu bheil e cleachdte ann an Astràilia, ach tha a'ghrian air beagan togail a thoirt dhà co-dhiù.

[Fiona] Tha i fhèin a'd èanamh inspection a-nis.

[Fiona] An do phasaig i?

[Agnes] Fuirich mionaid!

 

 


Sign-up to our newsletter!

Weekly Gaelic to your inbox, with audio!