FaclairDictionary EnglishGàidhlig

Have you tried to make rhubarb jam? An do dh’fheuch thusa silidh rùbrab a dhèanamh?

Video, Gaelic transcription, English translation and vocabulary from the programme A-Staigh (Inside). Bhidio le tar-sgrìobhadh, eadar-theangachadh is briathrachas bhon phrògram A-Staigh

(Originally added to Watch Gaelic in 2020.) (Air a chur ri Coimhead Gàidhlig an toiseach ann an 2020.)

Video is playing in pop-over.

An do dh’fheuch thusa silidh rùbrab a dhèanamh?

[Agnes] Tha mi a’ dol a dh’fheuchainn rud ùr an-diugh, rud nach do rinn mi riamh ron a seo – silidh rùbrab. Tha mi air blackcurrant jam a dhèanamh ’s tha mi air rudan eile fheuchainn, ach cha do dh’fheuch mi riamh silidh rùbrab. Rùbrab gu leòr againn fhìn a’ fàs anns an lios agus nuair a bha sinn beag cha robh an còrr ann ach sin fhèin. ’S an t-samhradh silidh rùbrab agus blob mhath de bhàrr air uachdar, dè na b’ fhèarr na e fhèin? Tha sinn mar tha air ga ith ann an tart, tha sinn air ga ith ann an crumble, is beag a dh’fhios cia mheud dòigh a tha sinn air fheuchainn am-bliadhna ’s sinn aig an taigh agus an tìde againn airson sin a dhèanamh. Ach an-diugh, tha mi a’ dol a dh’fheuchainn air an silidh ’s chì sinn an obraich e. Cuideachd tha Catrìona a' dol a dhèanamh sgonaichean.

[Agnes] O, tòrr nas fhèarr.

[Agnes] Cheers!

[Agnes] Tha e math.

 

 


Sign-up to our newsletter!

Weekly Gaelic to your inbox, with audio!