[Ingrid] Fàilte air ais gu lockdown còmhla riumsa, Ingrid NicEanraig ann an Gleann Fhionnainn. An t-seachdain seo, tha mi ag obair air pròiseact ciùil còmhla ri luchd-ciùil eile aig astar, agus tha sin airson a’ Bhliadhna an Cladaichean agus nan Uisgeachan. Ach, mus tòisichidh mi obair sam bith, tha mi an-còmhnaidh a’ dol airson cuairt leis a’ chù. So, trobhad còmhla riumsa!
[Ingrid] Dìreach àlainn.
[Ingrid] Agus an uair sin, beagan sìnidh a-mach, ma tha mi a’ faighinn cothrom.
[Ingrid] Gabh mo leisgeul.
[Ingrid] Nise, tha mi deiseil airson obair san stiùidio agus feumaidh mise a’ phìos agam a chur sìos an toiseach.
[Ingrid] Agus an uair sin, tha feum againn an giotàr bho Anna Massie anns an t-Eilean Dubh.
[Ingrid] Agus sìos a Ghlaschu gu mo phiuthar Megan airson beagan fidhill.
[Ingrid] Agus gu Tuath dhan Siorrachd Rois airson Conal air an fhìdeag.
[Ingrid] Agus, aig an deireadh, tha e a’ tilleadh air ais dhuinn anns an stiùidio far a bheil Iain, mo chèile agus an draoidh agam, a’ fighe a h-uile rud ri chèile gus a tha e deiseil agus binn.
[Ingrid] So, sin e airson an obair agams’.
[Ingrid] Uill... cha mhòr, gus an robh seo a’ tachairt ach ’s e sgeulachd eile a tha sin.
[Ingrid] Welcome back to lockdown with me, Ingrid Henderson in Glenfinnan. This week, I’m working on a music project with other musicians at a distance, and that’s for the Year of Coasts and Waters. But, before I begin any work, I always go for a walk with the dog. So, come with me!
[Ingrid] Just beautiful.
[Ingrid] And then, a bit of stretching out, if I get the chance.
[Ingrid] Excuse me.
[Ingrid] Now, I’m ready for work in the studio and I need to put down my piece first.
[Ingrid] And then, we need the guitar from Anna Massie in the Black Isles.
[Ingrid] And down to Glasgow to my sister Megan for a bit of fiddle.
[Ingrid] And to North to Ross-Shire for Conal on the whistle.
[Ingrid] And, at the end, it comes back to us in the studio where Iain is, my partner and my magician, to knit everything together so that it is ready and tuneful.
[Ingrid] So that’s it for my work.
[Ingrid] Well… almost, until this happened but that’s another story.
[Ingrid] Fàilte air ais gu lockdown còmhla riumsa, Ingrid NicEanraig ann an Gleann Fhionnainn. An t-seachdain seo, tha mi ag obair air pròiseact ciùil còmhla ri luchd-ciùil eile aig astar, agus tha sin airson a’ Bhliadhna an Cladaichean agus nan Uisgeachan. Ach, mus tòisichidh mi obair sam bith, tha mi an-còmhnaidh a’ dol airson cuairt leis a’ chù. So, trobhad còmhla riumsa!
[Ingrid] Dìreach àlainn.
[Ingrid] Agus an uair sin, beagan sìnidh a-mach, ma tha mi a’ faighinn cothrom.
[Ingrid] Gabh mo leisgeul.
[Ingrid] Nise, tha mi deiseil airson obair san stiùidio agus feumaidh mise a’ phìos agam a chur sìos an toiseach.
[Ingrid] Agus an uair sin, tha feum againn an giotàr bho Anna Massie anns an t-Eilean Dubh.
[Ingrid] Agus sìos a Ghlaschu gu mo phiuthar Megan airson beagan fidhill.
[Ingrid] Agus gu Tuath dhan Siorrachd Rois airson Conal air an fhìdeag.
[Ingrid] Agus, aig an deireadh, tha e a’ tilleadh air ais dhuinn anns an stiùidio far a bheil Iain, mo chèile agus an draoidh agam, a’ fighe a h-uile rud ri chèile gus a tha e deiseil agus binn.
[Ingrid] So, sin e airson an obair agams’.
[Ingrid] Uill... cha mhòr, gus an robh seo a’ tachairt ach ’s e sgeulachd eile a tha sin.
[Ingrid] Welcome back to lockdown with me, Ingrid Henderson in Glenfinnan. This week, I’m working on a music project with other musicians at a distance, and that’s for the Year of Coasts and Waters. But, before I begin any work, I always go for a walk with the dog. So, come with me!
[Ingrid] Just beautiful.
[Ingrid] And then, a bit of stretching out, if I get the chance.
[Ingrid] Excuse me.
[Ingrid] Now, I’m ready for work in the studio and I need to put down my piece first.
[Ingrid] And then, we need the guitar from Anna Massie in the Black Isles.
[Ingrid] And down to Glasgow to my sister Megan for a bit of fiddle.
[Ingrid] And to North to Ross-Shire for Conal on the whistle.
[Ingrid] And, at the end, it comes back to us in the studio where Iain is, my partner and my magician, to knit everything together so that it is ready and tuneful.
[Ingrid] So that’s it for my work.
[Ingrid] Well… almost, until this happened but that’s another story.